(역주) '타당하다'는 것은 원문의 'sound'를 번역한 것이다.
보통 논증이 'sound'하다고 하면,
(1) 전제들이 모두 참이며,
(2) 결론이 전제들로부터 올바르게 귀결된다(즉, 만일 전제들이 모두 참이라면, 결론이 거짓일 수 없다)
는 두 조건이 모두 갖추어졌음을 뜻한다.
그러나 이 책에서는 'sound'하다는 것이 두 번째 조건이 갖추어진 것, 즉 'valid'하다는 것과 같은 의미로 사용되었다.
(실제로
기호논리학,symbolic_logic에서 첫 번째 조건은 무의미하므로, 'validity'와 'soundness'의 구분은 기호논리학 내에서는 별다른 의미가 없다.)
그래서 'valid'에 대한 일반적인 번역어인 '타당하다'라는 말로 'sound'를 번역했다.