Difference between r1.21 and the current
@@ -1,6 +1,11 @@
Compare: [[신택스,syntax]] (저기 pagename TBD)
"The [[명세,specification|specification]] for a syntax is a '''grammar'''."
<<tableofcontents>>
= Sub =
== 자연어 문법 / formal grammar 형식문법 ==
"The [[명세,specification|specification]] for a syntax is a '''grammar'''."
MKL
[[semantics]] { [[뜻,meaning]] [[의미,meaning]] 관련임... https://foldoc.org/semantics }
[[신택스,syntax]]
[[시제,tense]]
= Sub =
== 자연어 문법 / formal grammar 형식문법 ==
@@ -183,10 +188,6 @@
ADDHERE
ADDHERE
= MKLINK =
[[semantics]] { [[뜻,meaning]] [[의미,meaning]] 관련임... https://foldoc.org/semantics }
[[신택스,syntax]]
----
Twins:
https://foldoc.org/grammar
ADDHERE
Twins:
https://foldoc.org/grammar
Compare: 신택스,syntax (저기 pagename TBD)
MKL
semantics { 뜻,meaning 의미,meaning 관련임... https://foldoc.org/semantics }
신택스,syntax
시제,tense
MKL
semantics { 뜻,meaning 의미,meaning 관련임... https://foldoc.org/semantics }
신택스,syntax
시제,tense
Contents
- 1. Sub
- 1.1. 자연어 문법 / formal grammar 형식문법
- 1.2. dependency grammar
- 1.3. link grammar
- 1.4. attribute grammar
- 1.5. affix grammar
- 1.6. context-sensitive grammar (CSG)
- 1.7. context-free grammar (CFG)
- 1.8. case grammar
- 1.9. Montague grammar
- 1.10. ambiguous grammar
- 1.11. 생성문법 generative grammar
- 1.12. tree-adjoining grammar (TAG)
- 1.13. string grammar
1.1. 자연어 문법 / formal grammar 형식문법 ¶
자연어 natural_language 의 문법과
형식언어,formal_language를 정의하는 형식문법,formal_grammar이 있을텐데 여기선 아마 형식문법위주로 다룰 듯 하고
{
// 형식문법,formal_grammar 추가에 참고
형식언어,formal_language를 정의하는 형식문법,formal_grammar이 있을텐데 여기선 아마 형식문법위주로 다룰 듯 하고
{
// 형식문법,formal_grammar 추가에 참고
Twin
http://www.gabormelli.com/RKB/Formal_Grammar
= https://en.wiktionary.org/wiki/formal_grammar
A formal grammar is a production_system with a formal_specification.
formal_grammar= https://en.wiktionary.org/wiki/formal_grammar
}
1.2. dependency grammar ¶
의존문법 dependency_grammar
dependency_grammar =,dependency_grammar =,dependency_grammar . dependency_grammar
{
dependency_grammar =,dependency_grammar =,dependency_grammar . dependency_grammar
{
Dependency_grammar
= https://en.wikipedia.org/wiki/Dependency_grammar
Up: 의존성 or 독립성 dependency, 문법,grammar
}
= https://en.wikipedia.org/wiki/Dependency_grammar
Up: 의존성 or 독립성 dependency, 문법,grammar
}
1.6. context-sensitive grammar (CSG) ¶
1.7. context-free grammar (CFG) ¶
context-free grammar
context-free_grammar (CFG)
{
MKLINK
맥락,context
context-free_languages (CFL) { Context-free_language = https://en.wikipedia.org/wiki/Context-free_language }
context-free_grammar (CFG)
{
MKLINK
맥락,context
context-free_languages (CFL) { Context-free_language = https://en.wikipedia.org/wiki/Context-free_language }
1.13. string grammar ¶
ADDHERE
ADDHERE
ADDHERE
ADDHERE
ADDHERE
ADDHERE
ADDHERE
https://ko.wikipedia.org/wiki/문법
https://simple.wikipedia.org/wiki/Grammar
https://en.wikipedia.org/wiki/Grammar
https://simple.wikipedia.org/wiki/Grammar
https://en.wikipedia.org/wiki/Grammar
Rel?
그램,gram - 이거 분명 grammar 관련 어근,word_root =================어근,word_root =,word_root 어근 word_root
{
어근
https://namu.wiki/w/어근
그램,gram - 이거 분명 grammar 관련 어근,word_root =================어근,word_root =,word_root 어근 word_root
{
어근
https://namu.wiki/w/어근
wikiadmin
pagename: 원래 영어 표현은 그냥 root가 대세인 듯 싶다. 어근 어근 root
근데 다른 페이지들이랑 dupl 특히 방정식 - 근,root와 dupl - 어근,word_root가 최선의 pagename인 듯.
사실 word root도 적당치 않음. 왜냐면 더 적절한 영어표현은 word root해보니 word root보다는 root word(root_word)인 듯 하다. root_word
하지만 방정식의 근 저 페이지 때문에 어쩔 수 없다. 암튼 tentative pagename은 어근,word_root. Actual pagename TBD.
pagename: 원래 영어 표현은 그냥 root가 대세인 듯 싶다. 어근 어근 root
근데 다른 페이지들이랑 dupl 특히 방정식 - 근,root와 dupl - 어근,word_root가 최선의 pagename인 듯.
사실 word root도 적당치 않음. 왜냐면 더 적절한 영어표현은 word root해보니 word root보다는 root word(root_word)인 듯 하다. root_word
하지만 방정식의 근 저 페이지 때문에 어쩔 수 없다. 암튼 tentative pagename은 어근,word_root. Actual pagename TBD.
tmp bmks en
https://www.readingrockets.org/topics/spelling-and-word-study/articles/root-words-roots-and-affixes
https://www.readingrockets.org/topics/spelling-and-word-study/articles/root-words-roots-and-affixes