로스,loss

로스/loss

대체로 가장 흔한 번역은
손실,loss
ex. ML의 손실함수,loss_function - 비용함수,cost_function와 거의 동의어 - 저 때는 손실,loss비용,cost이 거의 같은 뜻, 즉 최대한 (비용/손실/...)이런 부정적인 걸 최소화,minimization하는 게 목적일 때.
그 외에
소실 Ndict:소실
손해
...


통신의 loss... 이거 손실 page로 옮겨도 무방 / rel 데시벨,decibel 신호,signal 통신,communication transmission(전송,transmission or 송신,transmission, ~= data_transmission)

RL
return_loss
return loss
Return_loss
https://en.wikipedia.org/wiki/Return_loss
bridging_loss
bridging loss
Bridging_loss
https://en.wikipedia.org/wiki/Bridging_loss
mismatch_loss
mismatch loss
Mismatch_loss
https://en.wikipedia.org/wiki/Mismatch_loss
insertion_loss
insertion loss
Insertion_loss
https://en.wikipedia.org/wiki/Insertion_loss



1. wikiadmin

2023-11-30 Page name via kornorms.

2. autogeninterwikis




WtEn:loss
Libre:로스
Namu:로스
WpKo:로스 ...(이런 한글표현은 del ok)
WpSp:Loss
WpEn:Loss