멀티,multi

이거 번역은
  • 다-
  • 다중-
  • 다항- (binomial-: 이항, multinomial-: 다항 ...이 가장 흔한 번역)

Sub:

이게 그리스어 숫자에서 왔던가? 1 (?) 2 bi 3 tri .... (2 이상의 bi tri ...이것들이 multi) .....맞나? chk Ggl:bi tri multi prefix

via bivector multivector ... 이것들 언급 at WtEn:exterior_product

CategoryPrefix (다른 수학의 prefixes: 슈도,pseudo, 바이,bi? 또는 다이,di? (or dyadic?) (multi에서 2인 특수한, 가장 간단한 경우?), single/mono(1인 경우?) ~= , 조인트,joint, 쌍대,dual/듀얼,dual?, super? , 하이퍼,hyper, symmetric, algebraic, inner vs outer ~= exterior, metric, 서브,sub, proper(진-), 고유,eigen, 직-(direct-), 영,zero~=널,null~=닐,nil, 선형,linear vs 비선형,nonlinear, 코,co(이건 쌍대,dual일때가 대부분인데 아닐때도 가끔 있는 듯 한데... not sure. WtEn:co- ), semi-(반-), anti(반-), (앞의 둘은 둘 다 반-이라 헷갈림, 한자는 다르지만.), 프리미티브,primitive(원시-), .... )